翻译硕士学位为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要和各方面的需求而在国内设置的一项学位,主要培养学员较强的外语学习能力和翻译能力,适应国家对高级人才的需求,主要从事高级翻译等工作,前景很好。
1、招生院校多
根据各院校2020年招生信息,共计262所院校获得翻译硕士(MTI)专业学位办学资格,且招生人数多。
2、不考二外
翻译硕士不考二外,减轻了学生备考压力,也更利于跨专业考生报考。
3、跨考难度低
翻译硕士不仅面向外语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考,目专业课侧重考查双语能力。
3、方向广
翻译硕士选择众多如翻译及出版类行业、夕交部、教师等,市场需求很大,前景好。
1、熟练运用词汇和语法
2、了解阅读理解的考查形式及常考题型,掌握解题思路
3、掌握如外语作文的结构和内容的写法
4、掌握基本翻译理论,具备外汉互译的基本方法和能力
5、了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识
1、基础班:基础阶段40小时,词根词缀梳理,高频词汇串讲,搭建语法框架;
2、强化班:强化阶段40小时,阅读、英汉互译、写作讲解,分板块练习;
3、冲刺班:冲刺阶段40小时,突破重难点题型,提升解题效率。