广州蓝天外语

400-888-4849

全国学习专线 8:00-22:00
广州蓝天外语
华南地区著名外语教育机构、上班族学外语品牌  专业提供成人上班族多语种外语培训  从零基础入门到外教课程均有开设  
您当前的位置: >广州优汇学 >广州培训学校 >在日本经常用到的日常用语

广州日语学校新闻

在日本经常用到的日常用语

发布时间:2019-02-11 16:54:10 已帮助:1098人 来源:广州蓝天外语

在日本经常用到的日常用语

广州日语培训班

日语是一个浪漫的语言,日本人常用的口语大家了解吗?我们要在日本学习和生活的话一些就要知道一些地道的口语,那么日本人常用口语,日本人的地道口语怎么说呢?今天我就给大家分享一些日常用语.

在日本经常用到的日常用语

  1.いまいち
  表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。
  2.いらいらする
  「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」
  请继续阅读:日本人常用口语,日本人的地道口语怎么说。
  3.おごる
  「请客」的意思。「今日は先辈がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割り勘」比较盛行,别忘了,被请之后要说「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。
  4.うける
  「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。
  5.うそ~
  原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。
  6.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる
  这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」
  7.いい颜(かお)をしない
  这个词的字面翻翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」
  8.うまくいってる?
  「うまい」在这里是"顺利"的意思。那这句话就是「**进行得顺利吗?」的意思。比如说「彼女とうまくいってる?」就译为"和女友相处得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作顺利吗?"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」
  9.うるさい
  「少罗唆!」当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了
  10.あたまにくる
  这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。


上一篇:经常出错的韩语外来词
下一篇:开奶茶店需要注意什么
关于我们 | 联系我们 | 广州蓝天外语地址:花都新华校区/白云人和校区/荔湾西村校区/海珠鹭江校区/番禺市桥校区/增城新塘校区/天河车陂校区/ 咨询电话:400-888-4849
沪ICP备18018862号-2 网站地图 注册 登录 招生合作 版权/投诉 免责声明 更新时间:2024-04-27