手机访问

手机扫一扫

|投诉/建议

全国统一学习专线 8:30-21:00

上海金苹果双语学校解读CAIE剑桥2020年五月统考评分细则

来源: 上海金苹果双语学校国际部      编辑:佚名

从3月26日的**次等候,到4月1日的再次期待,到4月7日的最终出炉,终于CAIE相对细致的评分流程来了。不出所料,这次CAIE的评分标准与4月4日英国本土的评分标准有相同之处,同样引入“排名”。CAIE为了确保在不同国情下,全球各地的每一所剑桥学校、每一名学生获得尽可能最公平的结果,给出了如下的流程。

最新评分流程.jpg

最新评分流程

CAIE国际考区最新评分细则解读

涂彪校长解读

STEP 1:学校老师们会根据学生的学习表现来给出学生各个科目的预测等第(注意,此分不等同于预估等第,两者可以不同)。

STEP 2:对于每一档等第的所有学生,老师需要对其进行排名,排名**意味着该生在这一档中表现比较不错。

STEP 3:中心负责人,一般是学校校长确认预测等第和排名并提交给剑桥考试局(校长信誉背书)。

STEP 4:剑桥国际将对所有数据进行标准化,结合学校提供的其它数据最终公布等第。

常见问题解答

Q:原定于8月份出的成绩是否会延迟?

A:不会延迟。

We have no plans to delay release of results in August 2020.

Q:每年11月份的考试科目只开放部分科目,今年11月份的考试科目是否会开放所有科目?

A:还未最后确定,将持续更新,敬请关注。

Can subjects usually offered only in June be available in theNovember 2020 series?

We are urgently exploring which June-only syllabuses we can offer in November. We appreciate the strong interest in this and we will provide an update very soon.

Q:疫情导致各年级受不同程度影响,尤其对A2申请大学是否有较大影响?

A:CAIE正在与大学沟通,尽可能确保今年毕业生不收影响,具体内容将持续更新,敬请关注。

Universities and recognition

The grades awarded for June 2020 series will have the same value as grades awarded in any other series.

We continue to talk to universities so they understand our approach to grading students this year as they adapt to make students are not systematically disadvantaged. We understand that universities will treat grades in the usual way. .

We will update you more about their policies in future updates.

Q:学生返校后,学校是否会进行类似统考的模拟考试?

A:统考试卷已发至各学校,学校会合理使用该试卷。

What should we do with question papers we've received?

We have already despatched question papers to schools so it is possible you will receive these despatches. If you have received any question papers we ask that you do not open them. Instead, store them securely as normal until we provide further information. If it is safe and you are happy to accept the consignment, please do so.

If you do not intend to take the delivery or are unable to,please get in contact with Customer Service so that we can make arrangements with the courier.

Q:教师的远程教学如何**?

A:CAIE会给老师们提供远程帮助、指导和培训。

Support for teaching and learning

Many schools have now been closed for several weeks but are doing a fantastic job of delivering remote teaching and learming. We are continuing to add to the Ieaching and learing when school is closed section on our website, which includes:

Tools to support remote teaching and learning

Resources for you and your learners, including tips for students and parents and Resource Plus for teachers and learers

E-books from Cambridge publishing partners

Webinars and online training.

学生的等第成绩主要基于平时成绩,*括各项练习和测验,平时的学习和积累非常重要,各位同学在家中网课阶段也要加强自律性,在每一次的测验中考出好成绩!

上海金苹果双语学校国际部报名、校园参观及了解招生动态,请: ,或通过下方报名通道登记。

相关新闻 更多 >